Prestanite jesti ljudsko meso!

Prestanite jesti ljudsko meso!
Autor: Nazif ef. Garib

Medinska poruka dana i dova subota, 12. rebiu-l-evvel 1441.h.g./ 09.11.2019.

Najljepša, najbolja i najvrjednija, ali i jedina dozvoljena, vrsta UBIJANJA jeste da prestaneš jesti ljudsko meso i njihovu čast.

 Ova vrsta ubijanja ima veoma jako djelovanje, jer olakšava teret na leđima na Sudnjem danu.

Dakle, ne ogovarajte nikog, jer time čuvate čast jedni drugih, ali leđa svoja od tereta drugih. اللَّهُمَّ احْفَظْ قُلُوبَنَا مِنَ النِّفَاقِ، وَأَعْمَالَنَا مِنَ الرِّيَاءِ، وَأَلْسِنَتَنَا مِنَ الْكَذِبِ، وَأَعْيُنَّنَا مِنَ الْخِيَانَةِ، إِنَّكَ تَعْلَمُ خَائِنَةَ الْأَعْيُنِ وَمَا تُخْفِي الصُّدُورُ اللَّهُمَّ إِنَّا نَسْأَلُكَ فِعْلَ الْخَيْرَاتِ وَتَرْكَ الْمُنْكِرَاتِ، وَحُبَّ الْمَسَاكِينِ، وَاَنْ تَغْفِرَ لَنَا وَتَرْحَمَنَا اللَّهُمَّ اِذَا اَرَدْتَ فِتْنَةَ قَوْمٍ فَتَوَفَّنَا غَيْرَ مَفْتُونِينَ اللهُمَّ إِنَّا نَسْأَلُكَ حُبَّكَ، وَحُبَّ مَنْ يُحِبُّكَ، وَحُبَّ كُلَّ عَمَلٍ يُقَرِّبُنَا اِلَى حُبِّكَ اللَّهُمَّ اغْفِرْ لَنَا، وَلِوَالِدِينَا، وَلِإِخْوَانِنَا وَأَخَوَاتِنَا، وَلِمَنْ لَهُ حَقٌّ عَلَيْنَا اللَّهُمَّ اشْفِ مَرْضَانَا وَمَرْضَى الْمُسْلِمِينَ، وَاَنْزِلْ عَلَى دَائهم دَوَاءً ، وَارْحَمْ مَوْتَانَا وَمَوْتَى الْمُسْلِمِينَ اللَّهُمَّ صَلِّ وَسَلِّمْ وَبَارِكْ عَلَي سَيِّدِنَا وَحَبيبِنَا وَقُرَّةِ اَعْيُنِنَا وَشَفِيعِنَا مُحَمَّدٍ وَعَلَي آلِهِ وَصَحْبِهِ وَسَلِّمْ تَسْلِيمَا كَثِيرَا

Allāhummahfez kulūbenā minennifāki ve e’amālenā minerrijā’i ve elsinetenā minel kezibi ve e’ajunenā minel hijāneti inneke ta’lemu hā’inetel e’ajuni vemā tuhfissudūru. Allāhumme innā nes’eluke fi’lel hajrāti ve terkel munkerāti ve hubbel mesākīni ve en tagfire lenā ve terhamenā. Allāhumme izā eredte fitnete kavmin fe teveffenā gajre meftūnīne. Allāhumme innā nes’eluke hubbeke ve hubbe men juhibbuke ve hubbe kulle amelin jukarribuna ilā hubbike. Allāhummagfir lenā ve li vālidīnā ve li ihvāninā ve ehavātinā ve limen lehū hakkun alejnā. Allāhummešfi merdānā ve merdal muslimīne ve enzil alā dā'ihim devā'en verham mevtānā ve mevtel muslimīne. Allāhumme salli ve sellim ve bārik alā sejjidinā ve habībinā ve kurreti e'ajuninā ve šefī'inā Muhammedin ve alā ālihī ve sahbihī ve sellim teslīmen kesīren! Āmīn!

Prevod: Gospodaru, sačuvaj naša srca od licemjerstva, naš jezik od laži, naše oči od prevare, a naša djela neka budu iskrena, jer Ti znaš ono što oči krišom gledaju i prsa skrivaju. Gospodaru, molimo Te da nam pomogneš dobro da činimo, da nevaljalo ostavimo, da slabe volimo, te da nam oprostiš i smiluješ nam se. Gospodaru, kada hoćeš da kazniš narod sa smutnjom onda nama smrt podari, a da smutnju ne osjetimo. Gospodaru, molimo Te da nas učiniš od onih koji Tebe vole i ljubav prema svima koji Te vole, kao i ljubav prema svakom djelu koje nas približava Tvojoj ljubavi.

Gospodaru, oprosti nama, našim roditeljima, našoj braći i sestrama, te onima koji imaju svoje pravo kod nas. Gospodaru, izliječi naše bolesne i bolesne svih muslimana, podari lijeka za njihovu bolest, milost Svoju ukaži našim umrlim i umrlim svih muslimana. Gospodaru, mnogo blagoslovi našeg Poslanika ﷺ i našeg voljenog zagovornika, Muhammeda ﷺ, njegovu porodicu i prijatelje-ashabe, a i vi donosite salavat i selam na Poslanika ﷺ . S novim danom novu stranicu okrenimo, laž ostavimo i od nje se udaljimo, jer time ćemo od licemjerstva da se sačuvamo.

Autor je profesor Karađoz-begove medrese u Mostaru.

Komentari (0)

Još uvijek nema komentara. Postavite prvi komentar!

Ostavi komentar