Razum obaspi s malo nježnosti kako bi omekšao

Razum obaspi s malo nježnosti kako bi omekšao

Autor: Nazif ef. Garib

Razum obaspi s malo nježnosti kako bi omekšao.

Srce obaspi malo s razumom kako bi na Pravom putu ustrajalo. اللَّهُمَّ أَغْسِلْ قُلُوبَنَا مِنْ أَوْجَاعِهَا، وَأرْزُقْنَا مِنْ فَيَضِ كَرَمِكَ سَعَادَةً لَا تَنْقَطِعْ، وَأشْرَحْ صُدُورَنَا، وَيَسِرِ اُمُورَنَا اللَّهُمَّ صَبِّحْنَا صَبَاحًا تَنْشَرِحُ فِيهِ الصُّدُورُ، وَتَقَبَّلْ فِيهِ التَّوْبَةَ، وَتَتَّسِعُ فية الْأَرْزَاقَ، يَاخَيْرَ مَنْ سُئِلَ، وَأَكْرِمْ مَنْ أَعْطَى، يَاحَيُّ يَاقَيُّومُ اللَّهُمَّ اغْفِرْ لَنَا، وَلِوَالِدِينَا، وَلِإِخْوَانِنَا وَأَخَوَاتِنَا، وَلِمَنْ لَهُ حَقٌّ عَلَيْنَا اللَّهُمَّ اشْفِ مَرْضَانَا وَمَرْضَى الْمُسْلِمِينَ، وَاَنْزِلْ عَلَى دَائهم دَوَاءً ، وَارْحَمْ مَوْتَانَا وَمَوْتَى الْمُسْلِمِينَ وَفَرِّجْ هُمُومَنَا وَغُمُومَنَا اللَّهُمَّ صَلِّ وَسَلِّمْ وَبَارِكْ عَلَي سَيِّدِنَا وَحَبيبِنَا وَقُرَّةِ اَعْيُنِنَا وَشَفِيعِنَا مُحَمَّدٍ وَعَلَي آلِهِ وَصَحْبِهِ وَسَلِّمْ تَسْلِيمَا كَثِيرَا

Allāhummagsil kulūbenā min evdžā'ihā verzuknā min fejedi keremike se'ādeten lā tenkati' vešrah sudūrenā ve jessir umūrenā. Allāhumme sabbihnā sabāhan tenšerihu fīhissudūru ve takbelu fīhi ettevbete ve tettesi'u fīhil erzāku jā hajre men su'ile ve ekremu men e'atā jā Hajju jā Kajjūmu. Allāhummagfir lenā ve li vālidīnā ve li ihvāninā ve ehavātinā ve limen lehū hakkun alejnā. Allāhummešfi merdānā ve merdal muslimīne ve enzil ala da'ihim deva'en verham mevtānā ve mevtel muslimīne ve ferridž humūmenā ve gumūmenā Allāhumme salli ve sellim ve bārik alā sejjidinā ve habībinā ve kurreti e'ajuninā ve šefī'inā Muhammedin ve alā ālihī ve sahbihī ve sellim teslīmen kesīren! Āmīn!

Prevod: Gospodaru, očisti naša srca od svih bolesti, iz obilja Svoje plemenitosti obdari nas srećom neprolaznom, grudi naše učini orostranim i olakšaj naše životne tokove. Gospodaru, daj da ovo jutro osvanemo širokogrudni u kojem teobu primaš, u kojem se nafaka uvećava, o Ti Koji Si najbolji Koga se moli, Ti Koji Si najplemenitiji darovalac, ja Hajju ja Kajjumu. Gospodaru, oprosti nama, našim roditeljima, našoj braći i sestrama, te onima koji imaju svoje pravo kod nas.

Gospodaru, izliječi naše bolesne i bolesne svih muslimana, podari lijeka za njihovu bolest, milost Svoju ukaži našim umrlim i umrlim svih muslimana i otkloni naše brige i strahove. Gospodaru, mnogo blagoslovi našeg Poslanika ﷺ i našeg voljenog zagovornika, Muhammeda ﷺ, njegovu porodicu i prijatelje-ashabe, a i vi donosite salavat i selam na Poslanika ﷺ . Svedimo svoje račune. Što više oprostimo da bi nam oprošteno bilo. Što više nevaljalo zaobiđimo, lijepom se okrenimo sretno ćemo da završimo.

Autor je profesor Karađoz-begove medrese u Mostaru

Komentari (0)

Još uvijek nema komentara. Postavite prvi komentar!

Ostavi komentar