Čuvajte i poštujte drage i dobre osobe

Čuvajte i poštujte drage i dobre osobe

Autor: Nazif ef. Garib

Život i njegovi tokovi prolaze kroz različite faze, prilike i neprilike. Sve se vraća i sve se plaća, bez naše volje, nego shodno onom što sa sobom donosi/e. Ljubav, dragost i poštovanje ostaje za neke s kojima su nas spojile različite životne prilike, a zatim nas razdvojile neke druge okolnosti. Ipak, srce ne zaboravlja ono što je lijepo od njih poteklo i preostalo. Zato, čuvajte i poštujte drage i dobre osobe, koje obilježiše vaš život i ne gubite nadu.

اللَّهُمَّ اجْعَلْ أيَّامَنَا كَبُسْتَانٍ جَمِيلٍ تَفُوحُ مِنْهُ عَلَيْنَا نَسَمَاتُ الْخَيْرِ، وَعَبِيرُ الْأَمَلِ، وَالتَّفَاؤُلُ، وَالْمَوَدَّةُ اللَّهُمَّ اجْعَلْنَا فِي الشِّدَّةِ صَابِرِينَ، وَلِقَضَائِكَ رَاضِينَ، وَفِي الرَّخَاءِ شَاكِرِينَ اللَّهُمَّ نَقِّ قُلُوبَنَا أَجْمَعِينَ اللَّهُمَّ اغْفِرْ لَنَا، وَلِوَالِدِينَا، وَلِإِخْوَانِنَا وَأَخَوَاتِنَا، وَلِمَنْ لَهُ حَقٌّ عَلَيْنَا اللَّهُمَّ اشْفِ مَرْضَانَا وَمَرْضَى الْمُسْلِمِينَ، وَاَنْزِلْ عَلَى دَائهم دَوَاءً ، وَارْحَمْ مَوْتَانَا وَمَوْتَى الْمُسْلِمِينَ وَفَرِّجْ هُمُومَنَا وَغُمُومَنَا اللَّهُمَّ صَلِّ وَسَلِّمْ وَبَارِكْ عَلَي سَيِّدِنَا وَحَبيبِنَا وَقُرَّةِ اَعْيُنِنَا وَشَفِيعِنَا مُحَمَّدٍ وَعَلَي آلِهِ وَصَحْبِهِ وَسَلِّمْ

تَسْلِيمَا كَثِيرَا

Allāhummedž'al ejjāmenā ke bustānin tefūhu minhu alejnā nesemātul hajri ve abīrul emeli vettefā'ulu vel meveddetu. Allāhummedž'alnā fiššiddeti sābirīne ve li kadā'ike rādīne ve firrehā'i šākirīne. Allāhumme nekki kulūbenā edžme'īn. Allāhummagfir lenā ve li vālidīnā ve li ihvāninā ve ehavātinā ve limen lehū hakkun alejnā. Allāhummešfi merdānā ve merdal muslimīne ve enzil ala da'ihim deva'en verham mevtānā ve mevtel muslimīne ve ferridž humūmenā ve gumūmenā Allāhumme salli ve sellim ve bārik alā sejjidinā ve habībinā ve kurreti e'ajuninā ve šefī'inā Muhammedin ve alā ālihī ve sahbihī ve sellim teslīmen kesīren! Āmīn!

 Prevod: Gospodaru, vrijeme nam učini poput bašče iz koje nas nadahnjuje dobro, ispunjava nada, optimizam i ljubav. Gospodaru, učini nas u teškoćama strpljivim, s Tvojom odredbom zadovoljnim, a u dobru zahvalnim. Gospodaru, očisti srca svih nas. Gospodaru, oprosti nama, našim roditeljima, našoj braći i sestrama, te onima koji imaju svoje pravo kod nas. Gospodaru, izliječi naše bolesne i bolesne svih muslimana, podari lijeka za njihovu bolest, milost Svoju ukaži našim umrlim i umrlim svih muslimana i otkloni naše brige i strahove. Gospodaru, mnogo blagoslovi našeg Poslanika ﷺ i našeg voljenog zagovornika, Muhammeda ﷺ, njegovu porodicu i prijatelje-ashabe, a i vi donosite salavat i selam na Poslanika ﷺ .

Sa klanjanjem sabah namaza neka se vaše srce ispuni nadom u Allahov blagoslov, ljubavlju prema Poslaniku s.a.v.s. i optimizmom u svemu što u životu predstoji.

 Autor je profesor Karađoz-begove medrese u Mostaru

Komentari (0)

Još uvijek nema komentara. Postavite prvi komentar!

Ostavi komentar